|
2005-11-15 09:44, bovi:
Rigóka, nem hallottad még a kifejezést otthon? Kukoricamálé???
Nem, soha. A szot mar hallottam (nem otthon), de sosem tudtam mit takar
Mi sem föztük, de volt a háború után egy menekült segitségünk Erdélyböl, aki csak a puliszkárol álmodott bivalytejjel
Fejtetek neki bivalyt?
|
|
|
Az az édes málé. Egyszer megpróbáltam sütni, de semmi nem lett belöle.
|
|
|
2005-11-15 10:36, Híúz:
Zsoka,
a màlé az nem csak puliszka.
Azt is kukoricalisztbol sütötte nagymamam de abba meg jart savanyotej es tojas is.Olyansmi mint egy piskotasüti csak eppen a liszt helyet kukoricaliszt van benne.
Na most jol kioktattalak en is. 
|
|
|
A mamaliga a puliszka román neve.
Különben vidékenként málénak is nevezik.
|
|
|
Valószínüleg a mamaligával keverte össze, Bánátban, Vajdaság Tiszán túli részén ugyanis mamaliga a puliszka.
_________________
poe
|
|
|
2005-11-15 00:57, tucipatch:
-
Bacskaiasan "ganca"
-
Elnézést, ha tévednék, de szerintem a ganca burgonyábol készül és a puliszka kukoricábol.
Rigóka, nem hallottad még a kifejezést otthon?
Kukoricamálé???
Mi sem föztük, de volt a háború után egy menekült segitségünk Erdélyböl, aki csak a puliszkárol álmodott bivalytejjel
Bácskaban a buza dominált!!!
|
|
|
2005-11-14 15:18, rigojanos:
-
Bacskaiasan "ganca".
|
|
|
2005-11-14 12:47, Ferencz Zsuzsanna:
-
Ubi, költői leírásodból kifelejtetted, hogy cérnával vágtátok a puliszkát...
-
Emlékszem anyu a megfözött puliszkát kinyujtotta a deszkára, eggyenletesen egy réteg júhturó, felcsavarta és cérnával szeletekre vágta. A bajuszunkat is megnyaltuk.
|
|
|
2005-11-14 15:07, perec:
-
Arra en is mert már megint odaegett
Volt is morgás itthon. 
|
|
|
2005-11-14 19:00, didergö:
Jaaa, tudom akkor, hogy melyik az Koszi.
|
|
|
2005-11-14 15:18, rigojanos:
Kukoricadarat vagy erdelyiesen puliszkalisztet enyhen sos vizben addig fözöl amig jol összeall. De lehet higabbra is hagyni.
Olasz vendeglöben polentakent ismerik 
|
|
|
2005-11-14 12:41, ubuge:
Mi a puliszka?
|
|
|
Köszönöm a tanácsot és az érdeklődést: a rizs basmati típusú, hosszú szemű volt (ilyen volt itthon), és bizony több léből meg is mostam. Majd máskor jobban odafigyelek a rizsára!
|
|
|
2005-11-14 12:52, perec:
Kedves Perec, ha adhatok egy tanácsot a rizst illetöen: Ne mosdd meg elötte, annál ragacsosabb lesz!!!
_________________ üdv:bovi
|
|
|
2005-11-14 13:11, poe:
meg ne szidjatok...de olyan jol olvasni hogy masnak is felresikerül valami neha...mert en ugy tudok magamon bosszankodni olyankor...persze mindeg akkor törtenik mikor nagyon jol akarom hogy sikerüljön...mert eppen vendeg van az asztalnal.
A Mary töltött palacsintajat biztos meg fogom probalni, eddig is csinaltam hortobagyi palacsinatat annak a töltete is finom, ismeritek?
Na hogy erre ne legyen valaki éhes.
|
|
|
Ha a barátok meg voltak elégedve, s nem akadékoskodtak, akkor meg tökmindegy, hogy siekrült a lángos vagy sem. Legközelebb biztosan jobban sikerül. Ha nem, süssenek ök legközelebb...
|
|
|
2005-11-14 12:52, perec:
apropó elszúrás
Szombatra meghívtam lángosra pár környékbeli magyart. Az este jól sikerült, a lángos nem. Nem a receptben volt a hiba - bár szokás szerint újítottam is rajta - hanem a sietségben. Vastagra sikerültek és a közepük nyers maradt. "Leégtem, na" de az vesse rám az első követ, aki meghív engem finomabbra. Azért körbeettük mindegyiket és előtte egy korty házipálinka, utána a finom borok gondoskodtak a malőr feledéséről
_________________
poe
|
|
|
2005-11-14 12:52, perec:
-
szerintem is a rizs volt a hibás. Milyet tettél bele? Ilyenkor a kerek szemü, tejberizsbe való, kásásra fövö a legjobb.
|
|
|
2005-11-14 12:47, Ferencz Zsuzsanna:
-
Mi kivételesen nem cérnával vágtuk. Meg is lepődtem rendesen, amikor először láttam ilyesmit.
|
|
|
A szemmértékkel főzésről jut eszembe. Tegnap erre nagyon ráfáztam. Húsgombóc lett volna paradicsommártásban, de túl sok rizst sikerült beletenni a masszába (talán nem is az "összeállós" fajta volt a rizs), és nem voltam képes gombócokat formálni belőle. Végül a sötőben próbálkoztam egybesütni az anyagot, de úgy se lett valami tökéletes. Már régen szúrtam el valamit ilyen látványosan.
|
|
|
Ubi, költői leírásodból kifelejtetted, hogy cérnával vágtátok a puliszkát...
|
|
|
2005-11-14 12:16, Híúz:
-
Juhujjuj, ez fájt!
Szilvaízes puliszka frissen fejt tejjel, mindjárt fellázadok. Faluhelyen rengeteget ettünk annakidején, nagynéném készítette, s nem volt az az ipari mennyiség, ami el ne fogyott volna.
A puliszka nem volt sem lágy, sem kemény, pedig a főzésidő valahogy úgy lett megállapítva, hogy a háziasszony ránézett a pöfékelő masszára, s azt mondta: megetetem a tyúkokat, addigra kész lesz. Úgy is történt, hiba ritkán csúszott a folyamatba. S akkor a szilvaíz, amit órákon át kellett kavargatni, s felügyelni, hogy oda ne égjen, ahhoz, hogy aztán olyan legyen, hogy nem csak a kés, de a nagy fakanál is megállt benne.
Ez a kettő kombinálódott össze a rétegesen lerakott ételben, amely általában sütőben melegedett össze, melléje meg dukált néhány csésze iziben fejt langyos, habos tehéntej (különlegesebb alkalmakkor bivalytej).
Ott volt még nagynéném szenzációs vegyesbefőttje, amely nem kifejezetten befőtt volt, hanem a tavasztól őszig termő mindenféle gyümölcs összeérlelése egy azóta sem utánozható ízharmóniába.
Van egy sanda gyanúm, hogy jövőre kulináris gyűjtőuta(ka)t fogok megejteni a rokonság körében, bár sok minden hibádzik már az évszázadok alatt kialakult technológiák feltámasztásához.
|
|
|
Én petrezselymes vagyok. Lavesbe, salátába, fözelékbe, mindenbe friss peterzselyem kerül nálunk. S mivel jön a tél, s a füszernövényeim következetesen kidöglenek a konyhámból, lefagyasztottam a téli adagot, s abból veszek, amikor kell.
Ma el sem hiszetek, hogy mit eszem ebédre: a tegnap este föztem egy adag puliszkát, víz helyett tejben, s ami megmaradt - úgy a fele - felvágtam szeletekre és felcsomagoltam magamnak az iskolába. Nem is rossz. Cukrot nem tettem bele, csak egy csipet sót, de így is elég.
Ha jól emlékszem, anyám mesélte, hogy amikor nem volt kenyér, kenyérként ették a puliszkát, szeletelve, még lekvárral is néha.
|
|
|
Köszi a sok ismertetést a lestyánrol!
Most már igy ismerem: Magikraut.
Volt nekem is a kertben, de kicsit túl intenziv az ize. Szokni kell!
A németek mindenbe tesznek néhány cseppet a folyékony formájábol, amit egyszerüen Maginak neveznek.
A zeller izt jobban szeretem. Nálam annak a levele kerül minden levesbe 
|
|
|
Én például nem szeretem.
Ma nálunk gyermekkedvenc-ebéd van, panírozott csirkemell krumplipürével és salátával.
|
|
|
Kedves Ibolya!
Igen sok helyen lestyánnak nevezik, de minálunk Nagyváradon nem lestyánnak mondták hanem Leostyánnak.
Ez egy nagyon kellemes illatu zellerhez hasonlo levelü növény.
A románok a csorba levesbe használják. Én szoktam majdnem minden zöldséglevesbe tenni, mert finom izt add. Természetesen nem kell elfeledni, hogy nem mindenki szereti.
Probáld ki, de nem sok kell belöle, csak egy kicsi.
Üdv
Em
_________________
Em
|
|
|
2005-11-12 18:40, bovi:
-
Hallo Ti Erdély lányai!
Most megint feladtátok a kérdést: lestyán (vagy?) az meg mi?
-
Bovi, lehet hogy ismered a növényt, minden növény üzletben tavaszal, nyáron megtalálhato.
A németek két nevet is adtak a növénynek, Magikraut vagy Liebstoeckel (Levisticum officinale Apiaceae).

|
|
|
Kedves Bovi,
a lestyán hasonlít a zellerlapihoz külsőleg, az íze pedig nagyon különleges, erős és fínom. Németül, úgy tudom, Lieblstock a neve, vagy valami hasonló...
Talán Liebstöckl?
|
|
|
Böbe nálad mikor lesz kész a szarvaspörkölt?
|
|
|
2005-11-12 18:40, bovi:
-
Hallo Ti Erdély lányai!
Most megint feladtátok a kérdést: lestyán (vagy?) az meg mi?
En lestyant a budapesti elelmiszeruzletekben szoktam venni a fuszerreszlegen, van nekik száritott es az is finom a levesbe.
|
|