2020. január 18. Címlapra!
[Regisztráció]  [Profil szerkesztése]  [Beállítások szerkesztése]  [Keresés]
[Magánüzenetek]  [Felhasználók listája [Bejelentkezés]
MagyarOnline.net Fórumok >> A Magyar Világkapcsolat >> Beilleszkedés!
Új topik indítása   Üzenet küldése
Ugrás a ( előző lap 1 | 2 | 3 | 4 | 5 következő lap )
 Grace  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-24 11:49   
Kedves andi-usa...

gondolom a magyarok, nagy böszáru gatyába járnak itt, csárdásra táncolva... a svajciak meg a nagy jodlizás közben verik a rövid börnadrágjukat, vagy lábszárukat.

Vagy mire gondolod a külömbséget, hogy mindenkire rá van irva... milyen nemzetiségü. De szerintem ez egyáltalán nem tartozik ebbe a topikba... hiszen itt a beilleszkedésröl van szo!!!!!! a MI részünkröl... ugyanis senki nem hivott bennünket IDE... én magamtol jöttem.

Magyar maradtam, de mindig is tiszteltem öket, amiért mellém álltak a legnagyobb szükségben is. Ugy a magyar mint a svájci barátaimat. Talán ha valaki nagy svájci lesz, vagy nagy amerikai annak is meglehet az oka igaz?

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-22 12:31   
2002-09-22 10:56, andi_usa:
-
Andi
atköltöztem a Svajc topikba.

Schönen Tag noch

 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-22 10:56   
Hoi ecet,

<< En sem emléxem, hogy egy svajci férfi nekem valaha is kezet csokolt volna >>

Megnyugtato! Egy idöben Zürich volt a "melegek" centruma, külföldröl is jöttek!

De nézzük a külömbségeket tovább, a svájci nö erös kézfogással köszön (itt ez nök között nem divat)hangosan mondva a másik vezetéknevét, ahogy az már illik. Köszönésnél puszi nök között? Csak aki külföldön megtanulta azt!

A német svájci férfi charme-ja nökkel szemben? Idegen szo és fogalom! Hogy veszi észre a nö, hogy udvarol neki? "Ich zahl Dr' Dis Chafi créme!"

Andrea

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-22 10:31   
2002-09-22 09:53, andi_usa:

Hoi Andi

A péknél:
- Mar megint dragabb lett a parasztkenyér ? Tegnap még 2.50-be került a pfund, ma meg 2.80! Mi történt, dragabb lett a gabona ?
- Nem! Még mindég ugyanannyiba kerül, csak többet akarok keresni!

Ez a valasz nincs sifrirozva. Mit valaszolna a svajci pék?

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-22 10:15   
2002-09-22 09:53, andi_usa:

Na! Amit Andrea mond az egy teljesen uj aspektus és tökéletesen igaza van. En sem emléxem, hogy egy svajci férfi nekem valaha is kezet csokolt volna


 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-22 09:53   
Kedves Grace,

vannak magyarok, akik svájciabbak lesznek a svájciaknál. Ismerek ott olyan magyarokat, akik régebben élnek ott mint Te, s mégis meg lehet öket külömböztetni a svájciaktol. Egy svájci férfi nekem még soha nem csokolt kezet, magyar férfi viszont igen.

Andrea

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-22 07:20   

Jo példa a hozzaszolasod. Nem szolitassz meg, hanem csak ugy "belekotyogsz" félvallrol, élöben talan még hatat is forditanal.
Bejelented, hogy "ilyent régen nem olvastal", megerösited az allitast ugy, hogy közvetve utalsz a szamos barat és csaladtag körében szerzett gazdag tapasztalatokra, de valojaban azt sugallod, hogy hülyeséget beszélek és kiröhögsz. Ez volt a kodbeszédben jaratlanoknak a dekodolas.

Hogy "Mi az értelme ennek az egésznek?" azt szivesen olvasnam töled "egyenesben" - (ez is kod, annyit jelent, hogy "ne köntörfalazz"). Kezdetnek leirhatnad a Svajcban mindennapos és szivesen alkalmazott "Scheissfreundlichkeit" gyakorlatot. Hogy tanuljanak az otthoniak is valamit.

"Kodokban beszélnéne ki, hogy és miért?"
Retorikus kérdés, nem nekem szol. Kodolt felhivas moralis tamogatasra. Talan jön majd valaki és megerösiti a véleményed mert azért annyira magad sem vagy biztos benne.

Most mar csak az hianyzik, hogy a következö hozzaszolasban azt allitsd, hogy a dolgot te is (majdnem)ugyanigy latod, de azért egy kicsit masképp.
Das würde dann etwa so aussehen: "Ja weisch, du häsch also scho Rächt, abereeeeeee ...." oder "Du häsch mi falsch verschtandä, i ha nume welle säge ..."

 
 Grace  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-20 20:08   
Elnézést kérek a közbekotyogásért, de ilyet már nagyon régen olvastam.

32 éve élek Svájcban. A csaladom, a barataim fele-fele arányban magyarok, vagy svájciak. Semmi különbséget nem talalok közöttük. Kodokban beszélnének... ))? ki, hogy és miért?

Mi lenne az értelme ennek az egésznek?

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-14 16:09   
2002-09-14 14:33, Kero:
-
"nyelv is kemenyen formalja a tartalmat, a gondolkodas logikajat, erzelmi tolteset"

CH tapasztalataim szerint forditva van a dolog.
Megitélésem szerint a mentalitas formalja a nyelvet. Érdekesség képpen megemliteném:
Németsvajcban a kommunikacio viragnyelvhez hasonlatos. A mondanivalo jorészt kodolva van. A megfejtés bennszülött a percipiensnél zsigerböl müködik. Kodolt szövegre kodolt a valasz.
Értelemzavar akkor adodik, ha az idegen azt mondja amit (valoban) gondol. Az eredmény problematikus, mert a hallgato automatikusan a beidegzödött kodrendszer szabalyai szerint "leforditja" a tartalmat

 
 Kero  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-14 14:33   
"A nyelv csak forma. Tartalom a lényeg."

Sokban hasonlo a velemenyunk - foleg a tullihegett identitasrol, de a fentivel vitatkoznek ha megengeded. A nyelv is kemenyen formalja a tartalmat, a gondolkodas logikajat, erzelmi tolteset. Egy egyszeru pelda sajam magzataimmal: szukseguk volt a nyelvi/logikai kozegre hogy egy-ket kacifantosabb logikai csavarral mukodo karomkodast megertsenek.

Grof Kisvárdai Kero vitéz(folyamatban van az ugy)

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-14 12:56   
Kedves Mindenki

Amit most irok nem tudom melyik topikba tartozik eszmeileg, de majd Judit beszortirozza helyettem.
Amit Svajcban a mai napig nem igen tudtam megkedvelni:
a) svajciskodast
b) még kevésbé a magyarkodast (mert ugyi hol a különbség nem?)
Amit viszont megszerettem az a nyelvhasznalat szabadsaga. Hogy mindenki ugy beszélhet ahogy a csöre nöl, söt azon sem botranykozik meg senki, ha példaul az olasz gyerekek mondat közben valtanak egyik nyelvröl a masikra mint egy vilagvevö radio, vagy mint a majomkinézetü szerzetes a "Name der Rose" c. filmben aki öt nyelven beszélt egyszerre.
Egyébként biztosithatom, hogy a negyedik, ötödik generacioban itt élö olaszok még mindég nem felejtettek el olaszul.
Egyik nyelv ugyan olyan jo mint a masik. A nyelv csak forma. Tartalom a lényeg.

Hogy az irottakrol ki mit tart, temperamentum kérdése, engem az nem érint érzelmileg. Egyszerüen tudomasul veszem. Szenvedélyes demokrata vagyok

Üdvözlettel (eZ)

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-13 16:16   
2002-09-13 14:39, Pompéry Berlin:
-
Az érdeklödés megtisztel kedves Judit Berlinböl.
Attolom az anyagot priviben. (eZ)

 
 Pompéry Berlin  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-13 14:39   
Ecetem,
igérted viszont a magyar fordítást, amely nyilván megkönnyitené a magvasak megnyilvánulását. (Kár különben, hogy idő előtt = fordítás előtt törölted, mert addig is szórakozhattak volna a németül értők.)

A türelmetlenül várakozók nevében
Judit

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-13 14:33   
Jeles honfitarsaim sértve és (esetleg) megalazva érzik magukat mert nem értik amit irok. Az egyik elküldött a Non-Hungarianba a masik (nem vitatkozasként) privat karanténba.
Isten ments elharapodzzék itt a karos multibeszéd gyakorlat, töröltem a meggondolatlanul külföldiül tett beszolasaimat, s érdeklödéssel varom a reklamalok témaval kapcsolatos magvas allasfoglalasait.
Megallapitom, hogy eddig nem nagy a tolongas.

 
 Ribizli  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-13 01:55   
Nem értek egyet: Az exil szót arra használjuk, ha valaki politikai okokból hagyta el szülöföldjét, ill. ha számüzték onnan. Kedves Moxxi, amiröl te írsz azt inkább emigrációnak nevezik (az eltávozás oka indiferens). Ettöl függetlenül persze az eltávozott az új otthonát könnyebben, vagy nehezebben szokhatja meg. Szerintem - úgy általában - a számüzöttnek nehezebb.
 
 moxxi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-13 01:19   
A témához irta valaki a könnyednek könnyü, a nehézkesnek lehetetlen. Lehet,hogy igy van, de önmagában szerintem nem egy természetes állapot, hogy valaki állandóan ott él ahol nem nevelkedett föl.Ezért hivják exilnek.

Mx.

 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 20:33   
Kedves Frédi,

nem történt semmi baj. A Magyarságrol s annak megtartásárol volt itt elég vita, beleértve a leghiresebb összetüzést a magyar billentyüzetröl s helyesirási javito programmrol is.

Azota uj fogalmak lettek felhozva, miszerint én személyként a második generáciohoz tartozom, mivel gyerekkoromban kerültem el Magyarországrol.

Engem szüleim nem tudtak Magyarországra küldeni nyelvgyakorlat céljábol, mert a menekült svájci utlevéllel nem volt szabad oda utazni. Dacára annak igyekszem magyarul irni, s ha lehet, magyar szövegeket idézni, de legjobban németül tudok irni, mert azt tanultam az iskolában.

Üdvözlettel, Andrea

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 20:22   
*fejcsova*
Mindenkinek nyugodalmas jojjcakat.

 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 20:15   
Kedves Andrea !

Elnézést, ha ingerültebben írtam a kelleténél. Amit írtam természetesen nem személyszerint rád, vagy csak rád értettem.
Most is úgy gondolom, ha egyre több a spanyol, angol német stb. szöveg, akkor lassan nem leszünk MON, hanem valami multi-kulti, vagy ami még rosszabb internacionalista net.

Frédi

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 20:12   
2002-09-12 20:07, Calyx:
-
Schweizerturm=????
---------------------
SchweizerTUM. "Svajcisagnak" lehetne forditani.
Svajcisagom, magyarsagom, amerikiasagom, ésatöbbiségem! Biztos gyakran hallottal mar ilyesmit nem?
20.30 Bövités: internacionalistasagom az elöbb kifelejtettem ...
-

 
 ex-MON-tag3  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 20:07   
Schweizertum=????
 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 20:04   
2002-09-12 19:39, hunor:
-
Gondoltam mielött veszem a faradsagot, felmérem az érdeklödés fokat. Mivel az varakozason felüli, természetesen leforditom kedves Hunor.

üdv. eZ

 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 19:44   
Hallo Hunor

<<És beszélgessünk tovább beilleszkedésről...

Mármint a Magyaronline.net-en valo beilleszkedésröl?

Üdvözettel, Andrea

 
 hunor  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 19:39   
Hallo mindenkinek...

Ecet, kérlek, ha van időd, kedved, fordítsd le ebben a topikban, hiszen ide tartozik. Jó?

És beszélgessünk tovább a beilleszkedésről...

Üdv,

Hunor

 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 19:28   
Kedves Frédi,

Nem emlékszem, hogy a Svájci rubrikán kivül valahol is irtam volna svájci nyelven.

Ha elöfordult, hogy nem sikerült egy német operaénekesnö életrajzát magyar szövegben megtalálnom, nem tehetek rola, szerintem sajnos a magyar informácios szövegek még mindig ritkábbak. Eddig senki se nyujtotta azt utána.

Természetesen levelezhet az ember privát is, de az itteni cél azt hittem az eszme- és tapasztalatcsere volt, nem?

Nem kritizáltam eddig sem a spanyol szövegeket, melyeket mások cseréltek egymás közt, sem pedig az olyan "magyar"(?) slang szavakat, melyeket nem értek. Mindig lessz köztünk olyan, aki valamit nem ért vagy nem tapasztalt s emiatt nem tud hozzá szolni, szerinted ez baj?

Andrea

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 19:19   
Kedves Frédi és Valéria

Kérlek beszéljetek mindketten ahogy akartok, spanyolul, riffkabilul vagy mittoménhogy, engem ez nem alaz meg. Ellenkezöleg! Örülök, hogy hirtelen megjelentetek itt értékes meglatasokkal.

Szivéjes üdvözlettel (eZ)

 
 ecet  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 19:12   
2002-09-12 18:46, Pompéry Berlin:
-
Kedves Judit

A szemelvényeket érdekesség gyanant tettem fel. Nehogy valakitöl szemrehanyast kapjak, galadul "szidom" a masodhazat inkabb nem kommentalom Virot urasag figyelemremélto eszmefuttatasait.
Egyébként az idézetek a Tages-Anzeiger Magazinbol lettek kölcsönvéve. A TA nem baloldali ujsag. Nem tudom, hogy van-e (német)Svajcban jelentös baloldali lap.
(eZ)

 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 18:54   
Kedves Andrea !

Nem akarok sem Veled, sem pedig másokkal vitatkozni, de meg kell - az objektivitás kedvéért - mondanom, hogy most már kezd terhesen sok témában (>>topikban<<), terhesen sok angol, schwitzer dütsch stb. szöveg mind gyakrabban előfordulni. Ott van erre a célra egy külön téma és akinek ez nem elegendő az levelezhet privát is. Szerintem azért MAGYAR O N, hogy magyarul follyon a társalgás, sértve és megalázva érezhetik magukat mindazok akik a különböző idegen nyelveket nem értik.

Frédi

 
 Pompéry Berlin  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 18:46   
Ecet,

halálra nevettem magam! Azt hiszem, ezt a Marc Virot-t a német baloldali sajtó ízekre szedte volna. Majdnem 30 év után még mindig érvényben van az idézett eljárástechnikai javaslat?

A néhány évvel ezelőtt olvasott, más vonatkozású, de hasonló üzenettartalmú hír jutott eszembe. Japán a svájci és német sílécimportot azzal az indoklással kívánta államilag megakadályozni, hogy a japán meteorológusok szakvéleményére alapozva hivatalosan bejelentették: a japán hó különleges minőségű, éppen ezért csak japán cégek képesek a japán hóviszonyoknak megfelelő japán léceket gyártani.

Hát, valahogy így.

Gruezi mitenand

 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 18:15   
Kedves Valeria,

Ti is irtok a Spanyolország rubrikában spanyolul, amit mi nem értünk.

Ha a "Beilleszkedés" cimszo alatt valaki a saját uj hazájában tapasztalt dolgokrol beszél, s idézi öket originál szövegben annak, aki szintén ért németül, mit tegyen? Vándoloroljon vele el a Svájc rubrikába? Kezdjen uj topikot válaszként "Svájci beilleszkedésröl"?

Igazat adok ecetnek, hogy az ilyen szöveget jobb eredetiben meghagyni, mert veszit a magyarra valo forditásban.

Javaslatom, Hunor költöztesse öket át "Svájcba" s ecet tehet üzenetében linket hozzá, ahogy Calyx szokta.

Andrea



 
Ugrás a ( előző lap 1 | 2 | 3 | 4 | 5 következő lap )
Új topik indítása   Üzenet küldése




Irjon nekünk! - Impresszum - Médiaajánlat - Súgó