2017. november 25. Címlapra!
[Regisztráció]  [Profil szerkesztése]  [Beállítások szerkesztése]  [Keresés]
[Magánüzenetek]  [Felhasználók listája [Bejelentkezés]
MagyarOnline.net Fórumok >> A Magyar Világkapcsolat >> Az új hazádban volt-e előnyöd abból, hogy magyar vagy?
Új topik indítása   Üzenet küldése
Ugrás a ( előző lap 1 | 2 | 3 | 4 következő lap )
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-28 09:04   
Kedves Hunor, nem vitát akartam kirobbantani, hanem Ibolyának válaszoltam.
_________________
Zsóka

 
 hunor  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-27 22:30   
2005-10-27 20:38, Híúz:
-

Kedves Hiuz,

meg gondolatok a tema kapcsan az alabbi topikban:
http://www.magyaronline.net/forum/viewtopic.php?topic=827&forum=75&97
(Karpat-medenceben elo magyarok)

Ez szinten jelen temakor alatt talalhato - erdemes atolvasni, jo vita volt (lehet) ott.

Hunor

 
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-27 20:38   
Megkockáztatva, hogy egyesek (és esetleg kettesek is) nekem ugranak, de igenis volt ilyesmi, lásd Udvarhely, 90-es évek eleje. Nem tudom, hogy most mi van ott (rég nem jártam), de akkor, mikor egész erdélyben a független magyar iskolákért tüntettek, annak a pár udvarhelyi román gyermeknek nem volt joga saját iskolára. Katona Ádám üdvözöl.

 
 ibolyai  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-27 18:23   
En is Erdelyi vagyok es meg kellett talalnom a modjat annak hogy ezt hogyan lehet az amerikai kultur szintre hozni: en ugy mutatkozom be hogy "Ethinc Hungarian" vagyok, Romaniaban szulettem. Ha beuvegesedik a szemuk, elmagyarazom hogy a hatarok tolodtak, tobbszor is. Azt megertik, mukodik.

Legnagyobb meglepetesemre a mostani munkahelyemen a Romaniai szarmazasom piros pontnak szamitott, a fonokom au pair-je Romaniai es nagyon kozeli, hosszu baratsag fejlodott ki a ket csalad kozott. Minden tradicionalis roman foztet ismer a fonokom, kis tulzassal majd hogy romanul is tud.

Erdekes volt azt nyomon kovetni hogy hogyan tiztaztak a baratai az Erdelyi magyar/roman kerdest mert egyszer rakerdezett arra hogy diszkriminaltak-e ellenem Romaniaban. Erre en azt valaszoltam hogy olyan teruleten eltem ahol tobb volt a magyar mint a roman es forditott diszkriminacio volt, marmint a magyarok diszkriminaltak a romanok ellen. Elmondtam ezt a hugomnak is, nagyon duhos lett, szerinte nincs igazam.

Szerintetek magyar lakta teruleten volt-e romanok elleni diszkriminacio?

 
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-22 02:01   
ami Drakulát illeti - itt nememlítettem.
Amikor Németországba kerültem, még nem igazán ismertem a nyelvet, így oda jártam, ahol mindenkivel beszélni tudtam: az ír kocsmában. Na elképzelhetitek, mire gondol egy ír, ha erdélyröl hall: valóban vannak vámpírok? Persze viccböl, de ezt viccel lehet viszonozni: az ember bemutatkozik, mire megkérdeznék, hogy honnan jössz, bedobod, hogy éjfél után jobb lesz nem közeledni, mert akkor már kinöttek a szemfogaim, s harapok. Ezzel a vámpírhistóriának vége. És számos ír barátom van, nagyon jól egyezünk, s ha jól meggondolja az ember, még hasonlítunk is valamennyire, székelyek és írek.
Ha pedig valaki ebbe a mondatomba belekötne, a válaszra majd Pete barátomat kérem meg, aki, saját szavai szerint a régi ír királyok leszármazottja - jó tudni, hogy az írek nagy része a régi királyok leszármazottja, éppen úgy, ahogy minden székely öse lófö volt. (Csak aztnem értem, hol maradtak el a közemberek ezekben a hösies idökben, mikor mindenki oly nemes volt.)
Mindenképpen: magyarságom miatt csak Brassóban ért kellemetlenség, de az még gyermekkoromban történt, s ez nem akadályozott meg abban, hogy ugyancsak számos román barátom is legyen.
_________________
Zsóka

 
 SOM  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-22 01:45   
2005-10-21 21:48, Mary:
-
(és még kifelejtettük Gábor Zsazsát ).

..és Dracula-t is, erdélyi-magyar (!) támpontként, arra vonatkoztatva!

Megpróbalom elmondani mire is gondolok, hogy ezt igy, itt le mertem irni.

Nekem az elején voltak gondjaim a saját magam itteni "kilét-betájolásaival". No nem úgy, hanem amúgy. En magyar vagyok, ez tény ugyebár, de egy itteni átlag kanadainak már kissé több fejtörést jelenthet az, hogy Romániaból jöttem és mégis magyarnak mondom magam. Ellenben, ha azzal kezdem a választ a "honnan jöttél?" kérdésre, hogy Transylvania-ból, akkor mindjárt jön is részükről a boldog felismerő felkiáltás: "Oh, yes, DRACULA!!" (ezt én, a nem létező bajuszom alatt, mindig megmosolygom.. ) Es igen, mint mások is irtátok már elébb, vagy imitt-amott a forum más témáiban, sajnos, itt is ritkább az olyan érdeklődő kedvű, aki a draculásdin túl, érdekelve is lenne Erdélyről. Viszont akadnak mégis, és aki csak hajszálnyi érdeklődést is mutatott, azoknak azért én biza elmondtam a mi kis szomorú történelmünket. Akik kérdeztek, azok mindegyig szivesen meghallgattak. Természetesen, mint mindenhol máshol is, itt is vannak azért, akik eleve tudnak a párizsi békeszerződésről.. stb, stb. Igaz, ez a réteg az elenyészőbb. Dehát nem mindenki történész, vagy irodalmár... Meg aztán az embereknek a nagy pénz-hajhászás közben mire is jut ideje? Estebéd után bezuhanni egy kényelmes fotelbe és egyszer legalább végigpásztázni a vagy kétszáznyi tévé csatornát, ahol, sajnos, Románia nevét a mostani madarinfluenzáig (most bezzeg minden nap!!) alig-alig-alig hallhatta az ezen a földtekén élő emberfia. Minthacsak Romaniában éppenséggel semmi sem történne (vagy nem is létezne..)! A Transylvania és Dracula társitást viszont hallani. Merthogy arra "van vevő", talán azért is.

S hogy mégis, végtére, a téma cimére is utaljak, a kérdésre, hogy származott-e előnyöm abból, hogy magyar vagyok az új hazában? Igen, származott. Egyik ilyen eset még mindig frissen él emlékezetemben, annyi év után is. Nem túlságosan magas-szférájú élmény volt, de annál biztonságosabb. A kezdeti megkapaszkodás időszakában, amikor fiatalon még az ember mindenre kapható, mert a muszáj az nagy úr az "új hazát" keresőknél - ..nincsen ám kolbászból a kerités sehol, avagy a ranglétrát máshol is meg kell mászni, nemcsak otthon, de lehet, otthon kevésbbé! -; Na szóval akkortájt, a diplomát sutba dobva, óriási volt az örömöm, amikor egy "catering" (olyan kifőzde-szerűség) vállalkozó a tucatnyi jelentkező közül egyből engem alkalmazott, mert mint mondta, életében a legfinomabb gulyást Magyarországon ette, és ezért. Ja, neki az interjún nem mondtam volt, hogy Romaniából való lennék. Csak annyit, hogy magyar vagyok. Es az akkor, ott, varázsszerűen csengett. De azt képzeljétek azért hozzá a dologhoz, hogy nem sok gulyást főzicskéztem ott kerek egy éven át, hanem többnyire csak olyan gyere-ide-menj-tova mindenes voltam.

Kellemetlen tapasztalatra nem is emlékszem. Es most igy a gondolatokban viszaeregelve, akár azt is mondhatnám, hogy nekünk erdélyi magyaroknak van/lehet egy plusz előnyünk is (bárcsak sose is adatott volna meg az nekünk, úgy kéretlenül és megkérdezetlenül!); és ez az lehet, hogy megfelelő helyzet-felismeréssel mondhatjuk, hogy Romániából jöttem avagy azt, hogy magyar vagyok. Es egyik esetben sem hazudunk. .

Ja, később voltak még többnyelvűségi előnyeim nekem is.

PS: Nem érdemes kenyértörésre vinni a témát, azért!

 
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-22 01:17   
Képzeld el, a kislányom születése elötti álla´somat annak köszönhettem, hogy erdélyi magyar vagyok: a cég akkor indította a leányvállalatát Kelet-Európában. Sajnos, amíg gyesen voltam, került más a helyemre.
Azelött a Német Nemzeti bank keresett titkárnöt Frankfurtba, szükséges nyelvtudás a német és angol mellett a magyar és a román volt. Sajnos nem ´vállalhattam az ingázást, mert a fiamat nem volt kivel hagynom.

Tehát: megéri, nem csak turistaként.

 
 Mary  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-22 01:08   
2005-10-21 23:22, Híúz:

"úgy tünik, a mai este a neked írt válaszaimmal telik el. "

Kedves Hiúz,

ha fáraszt, nem muszáj. Holnap is van egy nap.

"Tehát: ha valakivel megismerkedek, s a sötét hajamhoz még barna szemem is van (különben a családban csak nekem, rajtam kívül mindenki kékszemü), az elsö kérdés: "wo kommst du her?""

A sötét haj és barna szem még nem mond semmit.

"Ha aztmondom, hogy magyar vagyok, elkezdenek a Balatonról áradozni - ahol nem voltak, csak udvariasak akarnak lenni"

Már elég kevés német van, aki még nem volt a Balatonnál.


"Azonkívül: nem tudom,mi van felétek, de Hessenben sok az áttelepült erdélyi szász, tehát, errefelé tudják,mi is az a Siebenbürgen. "

Itt is. De attól még az emberek nem ismerik feltétlenül Erdélyt. Nekik az nem jelent semmit.

"Álláskereséskor pedig kész nyeremény, amikor az emberfia a szokásos angol és francia mellett magyar és román tudását bizonyítja."

Ez érdekes, engem is érdekelne ez az állás, ahol négy nyelven bizonyíthatnám, amit kell. A fenti négyet én is tudom, de ebböl még nem volt hasznom (csak mint turista).


"Ha csak azt írom: állampolgárságom román, akkor nem értik, miért beszélem a magyar nyelvet anyanyelvi szinten."

Ez egy nagyon ismert probléma és csak anyit tudok mondani, hogy soha nem is fogják megérteni. De ez nem baj, mert te anélkül is meg fogsz tudni élni.

P. S. Minden, amit írok, jóindulattal van írva, ha netán másképp tünik is. De én az objektivitás híve vagyok, ezért keménynek tünik néha a hangnem, de valójában nem az.

 
 SOM  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-22 01:00   

 
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-21 23:22   
Kedves Mary,
úgy tünik, a mai este a neked írt válaszaimmal telik el. Tehát: ha valakivel megismerkedek, s a sötét hajamhoz még barna szemem is van (különben a családban csak nekem, rajtam kívül mindenki kékszemü), az elsö kérdés: "wo kommst du her?" Ha aztmondom, hogy magyar vagyok, elkezdenek a Balatonról áradozni - ahol nem voltak, csak udvariasak akarnak lenni - s akkor magyarázzam tovább, hogy számomra Puszta és a Balaton semmit nem jelent, mert ott nincsenek hegyek? Azonkívül: nem tudom,mi van felétek, de Hessenben sok az áttelepült erdélyi szász, tehát, errefelé tudják,mi is az a Siebenbürgen.
Álláskereséskor pedig kész nyeremény, amikor az emberfia a szokásos angol és francia mellett magyar és román tudását bizonyítja. Ha csak azt írom: állampolgárságom román, akkor nem értik, miért beszélem a magyar nyelvet anyanyelvi szinten. S mivel növekvö Európánkban számos cég kelet felé irányítja figyelmét, most kezdem kicsit sajnálni - de nem nagyon - hogy nem tudok oroszul is.

_________________
Zsóka

 
 Mary  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-21 21:48   
2005-10-21 19:05, Híúz:

Kedves Hiúz,

nehezen tudom elképzelni, hogy álláskereséskor elönyös lenne Erdély emlegetése. Viszonylag kevés ember ismeri, mivel egy régió és nem ország, nemzetközileg semmilyen szerepet nem játszik, nem ismert (mint pl. Elzász).

Azt viszont el tudom képzelni, hogy a neveltetésböl kifolyólag az ember az Erdélyt a Romániánál magasabb polcra helyezi és érzései is ezt mondják - tehát ezt úton-útfélen hangoztatja, ha érdekel valakit, ha nem.

Gyakorlatilag ez senkit sem érdekel. Normális körülmények között (kollégák, barátok, ismerösök) amúgy sem azt kérdezik, hol születtél, hanem milyen nemzetiségü vagy. Ha azt mondod, magyar, a részletekre amúgy sincs vevö.

"már nem léteznek az alább emlegetett csárdás-paprika-Marika Rökk-féle magyar jellegzetességek. "

Így igaz, kivéve, ha a magyar maga húzza alá állandóan ezt az imázst (és még kifelejtettük Gábor Zsazsát ).

 
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-21 19:05   
Néha elönyös. Ha valakivel megismerkedem, s kérdi, hogy honnan jöttem, Erdélyt mondom (Siebenbürgen) Németországiak egy része legalábbis tudja, hogy az mi fán terem. S álláskereséskor is elönyt jelent, ha az ember önéletrajzában benne van a "magyar eredetü román állampolgár".
Különben környezetemben nem kell az általános klisékkel bajlódnom, a középkorúak és fiatalok számára már nem léteznek az alább emlegetett csárdás-paprika-Marika Rökk-féle magyar jellegzetességek.
_________________
Zsóka

 
 Híúz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-10-21 18:59   
2005-04-16 15:34, boots:

-

ez -né-zés igazán furcsa, s eléggé maradi. De képzeld el, egyiptomi arab barátnömet meglátogattam a kórházban, bemondtam a férje családnevét, s kijelentették, hogy ilyen nevü nincs. Utólag tudtam meg, hogy az arabok (az egész világon) az apjuk nevét hordják. Ha egy nö férjhez is ment, megtartja a lánynevét, a gyermekei azonban a férje nevét hordják.


_________________
Zsóka

 
 hunor  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-05-13 11:54   
2005-05-13 11:48, GTL2:
-

Igy igaz, csak erdekessegnek ajanlom a topikot - erdemes belenezni, jol megragodott ott a tema.

Hunor

 
 GTL2  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-05-13 11:48   
Bocs, szerintem HUnor nem bezarni akarta ezt a temat, csak utba igazitott minket, tehat nem kell abbafejezni!
GTL

 
 hunor  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-16 17:59   
A tema kapcsan egy kulon topik is olvashato - az ELET - Tarsadalom temakor alatt.

Mentalitás - névhasználat, család, karrier...
http://www.magyaronline.net/forum/viewtopic.php?topic=182&forum=76&72

Hunor

 
 bobe  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-16 16:28   
Ezt meg en nem ertettem
Engem hivnak XX -nek es minden okmanyom igy szerepel
a ferjem YY es minden okmanyaban igy van
mi az a né?
ez valami regi nötipro forma?
nem lehet sajat nevem ha ferjhez mentem ?

 
 boots  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-16 15:34   
Hazasodas elott allo lanyoknak celszeru megfontolni, hogy nem veszik fel teljesen a ferjuk nevet. Az XY-né forma kulfoldon nagyon idegen.

Nekunk folyton magyarazkodnunk kellett. Nem fogtak fel, hogy lehet mind a kettonknek azonos neve. Raadasul dupla nevunk van, igy XYZ es XYZ-ne, kint YZX es YZ-ne X. Roviden irva pedig YX es a mesterkelten hangzo Y-ne X. Mindig azt kerdeztek, hogy melyik ebbol a fiu es melyik a leany nev, es hogy lehet a -ne hol az egyik nevem, hol a masik mogott.

Amikor a felesegem allast kapott, a kollegainak termeszetesen lanyneven mutatkozott be, igy lett Krisztina X. Ezt mar ki tudtak mondani, de az utleveleben es a vizumaban nem igy szerepelt. Igy eshetett meg, hogy a ceges hajokirandulason elrontottak a hajojegyet, es nem akartak felengedni, mert a jegyen es az utlevelben nem ugyanaz a nev szerepelt. Raadasul az utlevelben a lanynev nincs is benne.

Szoval akinek meg nem keso, annak a lany keresztneve + ferfi csaladneve format javaslom.

 
 GTL2  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-16 09:13   
2005-04-15 21:22, Mary:

"Belöled valószínüleg "Tájbor" Mushroomer lesz"

Ez nagyon jó! Mármint az ötlet amit adtál!
Tibor "Mushroomer" Gombás.
A kollégák meg csak szólítsanak Mushroomer-nek, tudod mint a bunyósok, meg a kommandósok esetében is van..
A gáz valóban az, hogyha nincs ékezetes betűjük, akkor nem is tudják korrekt módon írni a nevemet. Ezt hogyan hidalják átal? Sehogy?

GTL
mileszmégitt, illetveott?!

 
 Mary  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 21:22   
2005-04-15 18:37, GTL2:

Kedves GTL!

Belöled valószínüleg "Tájbor" Mushroomer lesz
(rosszabb esetben Funguser - ki sem tudom mondani). Ha nem fordítod le a nevedet, akkor "Tájbor Gombash" .

Vigasztalásul egy sztori: egy ismerösöm itt, Németországban dolgozott, a neve Tóth volt. Ez kiejtve "tot", hosszu ó-val, ami németül halottat jelent. Allergiás kiütéseket kapott, amikor mondták neki, hogy Herr Tot. Ezen át kell esni.

 
 bobe  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 20:46   
Minket itt neveztek mar Kuvasznak Mert az O itt u es a c az sz.
A lanyomat aki Enikö, Enriquenek kereszteltek valami hivatalos papiron.
A kisebbik vejem neve itt kimondhatatlan ezen sokat derulunk,habar neki elönytelen sajnos .
A neveken sokat lehet derulni de vannak sajnalnivalo nevek is peldaul egy alban kislanyt :Bajsa-nak hivnak es az svedul =sz@rni ige ( nem szeklet nem nagydolog) szoval kepzelhetitek az iskolaban hogy erezhette magat
Mi mar megszoktuk vagy betuzunk eleve vagy elörantjuk a szemelyit irja le onnan aki kivancsi a nevunkre visszaterve a kisebbik vejemre az ö vezetekneve: Tarisznyás amit itt igy ejtenek ki
Tariszétánüász na lehet kerem nevetni


 
 GTL2  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 18:37   
Sziasztok Aranyoskák!
Hogyan fognak engem hívni Ánglijában?
Az a neven, hogy Tibor Gombás.
Na ezt hogy fogják ejteni? Puff nekije, van egy á bötűm vagy a', a karakterproblémákra.
Azt tudom, hogy sok magyar, illetve más nációk is, az un betétnevet ezért alkalmazzák, hogy a kevésbé gyakorlottak is valahogy hozzá tudjanak fogni.

Tehát, lehetek én Tibor /White! Gombás, vagy Tibor Super Gombás, vagy Tibor Archery Gombás, mert az a hobbym sportilag is.

Szval emészthető alapból is a nevem, vegy kell egy illen támasz?

GTL

hogy is hívnak engem?

 
 Pompéry Berlin  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 11:20   
Apropó név: a minap jelentkezett nálam egy jópofa, agilis hölgy közös ismerősre hivatkozva, hogy segítsek neki egy 10 perces szóló betétszám előadásában. Többek között egy magyar nőt kell "mímelnie" a bécsi szerző "magyarosch" sanzon-szövegéhez. Ehhez keresett megfelelő kellékeket, valamint tipikus tánclépést.

Kellék, csárdás aránylag 5 perc alatt letudva, de szörnyű volt a kvázimagyar szöveg kiejtése. A nevemen gyakoroltuk: első szótag hangsúlyos, miközben rövid, a második hosszú, de ennek ellenére nem hangsúlyos. Vért pisiltünk. Nem beszélve a zárt "a" hangról. (Ez nem a nevemben, de a szövegben fordul elő.)

Nos, úgy tűnik, nekem ez az előnyöm a magyar származásból. Autenticitás-ügyben szaktekintély vagyok.

Elnézést az offolásért. Nota bene: a gulyás-csikós-fokos-paprika-temperamentum-Mariaka Rökk-...stb.-klisé változatlanul él. A magyar idegenforgalmi propaganda szinten mindent megtesz azért, hogy továbbéljen.

 
 Zuloaga  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 10:18   
2005-04-15 09:13, Fredi:

- Szerencsére nem, különben is felesleges lenne, különösen reggel: csador nélkül sem ismerem fel magam a tükörben

 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 09:13   
Ugye Zulo, azért most neked nem kell csadorhoz hasonló ruhát hordjál?

 
 Zuloaga  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 08:32   
Nekem a vezeték nevemmel van itt gondom, a Hajdút ugyanis "áhdu"-nak kell ejteni, ami még szakavatatlan fülnek is arabos. Ráadásul Spanyolországban rengeteg arab is van.
Nos, amikor nem látnak (pl. tel.beszélgetés), teljesen meg vannak róla győződve, hogy arab vagyok. Óriási viszont a megdöbbenés, amikor személyesen találkozunk ... volt is már rá példa, hogy az illető nem tudta visszatartani és csodálkozásában kibökte: "Maga nem arab?"

 
 Törölt Nicknév  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 05:18   
Mellesleg a spanyolban (tudomásom szerint) nincs is olyan szó, ami "kszá"-val kezdődne ... "csé" az akad, de ők "céhá"-nak írják, viszont nem hiszem, hogy tudták, hogy a "cées"-t "csé"-nek kell ejteni.

Kedves Zulo, nagyon aranyos vagy, mi jol szorakoztunk az eseten. Valoszinuleg ugy gondoltak, ha veletlenul mexicoi, akkor jot tenne a szervezetuknek. Az biztos nem minden fan terem ilyen jo gyerek! (Most lelovom magam mert anyai buszkesegem orak hosszat irna rola

Ezek a listak!!! - nekem kikuldtek egy katonai lapocskat erdeklodve, hogy hol szolgaltam,Vietnamban, Koreban, vagy a Golf Obolben. Hat... nem igazan szolgaltam, de sokaig nem hittek el. Szoval megszoktuk, hogy csostol jon a hulyeseg, de neha igazan jokat lehet vigyorogni rajtuk. Lia

 
 Törölt Nicknév  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-15 05:09   
Kedves Ibolyak, jelentem, mindenki meg tudja tanulni az Ibolyat kiejteni. Csak elsore tevednek el az "ly" miatt. Leirom fonetikusan "Eboya" es mar bologatnak is megkonnyebbulve, hogy az "l" betu "csondes". Na ezt meg rajuk hagyom es mindenki boldog. A hangsulyt nem tudjak rendesen az elso szotagra tenni, dehat nem lehet mindenki magyar
Lia - de csak itt!!

 
 Ibolya  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-14 10:35   
2005-01-24 19:50, ibolyai:
-
Az Ibolyat meg elso korben mindenki A'jbola-nak probalja. Kis gyakorlat utan viszont sikerul.
-
En Ibolyakent irok ala minden card-ot, minden Emailt, tudjak, kitol van, persze. A valasz Ivy-nak jon - de kit erdekel?
-
A németeknél sem külömb, ök sem tudjál kimondani a nevemet, igy hát hogy megkiméljem a nevem torzitását, a barátok meg ismerösök Ibinek neveznek, már aki ezt is ki tudja mondani. Elöször engemet is Ivi-nek keresztelnek mig töbször kijavittom.
Hivatalosan persze kevésbé érdekel hogy mennyire tévesen hangzik a nevem. Ugyan én is mindent Ibolyaként irok alá.

 
 Zuloaga  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-04-14 08:49   
2005-04-14 01:25, Lia:

Kedves Lia, fölöttébb érdekes ez a hispán szervezet ott felétek, ha számukra egy eleve nehezen kiejtendő név alapján spanyolnak vélték fiad ( ti. kerülik a mássalhangzó tömörüléseket).
Mellesleg a spanyolban (tudomásom szerint) nincs is olyan szó, ami "kszá"-val kezdődne ... "csé" az akad, de ők "céhá"-nak írják, viszont nem hiszem, hogy tudták, hogy a "cées"-t "csé"-nek kell ejteni.

Valószínűleg a dologban fiad jó tanulmányi eredménye dominált ...

 
Ugrás a ( előző lap 1 | 2 | 3 | 4 következő lap )
Új topik indítása   Üzenet küldése




Irjon nekünk! - Impresszum - Médiaajánlat - Súgó