2014. október 26. Címlapra!
[Regisztráció]  [Profil szerkesztése]  [Beállítások szerkesztése]  [Keresés]
[Magánüzenetek]  [Felhasználók listája [Bejelentkezés]
MagyarOnline.net Fórumok >> Kultúra >> Irodalom
Új topik indítása   Üzenet küldése
Ugrás a ( 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 következő lap )
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2006-01-05 19:20   
Nyilt szemekkel jár Juditunk a világban. Az interjút én is olvastam. Nem csak érdekes de összmagyar szempontból is elgondolkoztató.

 
 Pompéry Berlin  módosítás |   válasz erre |   profil |  2006-01-05 14:41   
Érdekes innterjút olvastam a Transindexen az erdélyi irodalom helyzetéről, megítéléséről, a mindenkori irodalomkritika szerepéről. Ajánlom azoknak, akik nem klisékben gondolkodnak.
http://lektur.transindex.ro/?cikk=3804

 
 walsz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-03-07 01:04   
Lehet hogy szövegben igy rosszul elöfordul, de Arany Walesi bárdokat irt.)
Ez a mérvadó.)
Szeretettel:
walsz

 
 walsz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-03-07 01:00   
Ugy gondolom, Tompa László jobb költö volt mint Reményik.))
Ugyan Reme´nyik megirta Makkai levelére (Nem lehet) a választ, Ahogy lehet. De Reményik ettöl nem lett jobb költö.

 
 walsz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-03-07 00:52   
Azért a Bach korszakban a nemzeti kultura nem volt annyira veszélyben...
 
 pieter  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-02-16 13:47   
Megosztok veletek pár gondolatot a zenéről, amelyek nem jelentek meg magyarul, könyvben legalábbis nem. A szerző, természetesen a one and only E.M.Cioran.

Születésemtől fogva átlagos lélekkel rendelkezve, a zenétől kértem egy másikat- így kezdődőtt sok nem várt nehézségem...

Bach nélkül, a teológiának nem lenne tárgya, a Teremtés fiktív lenne, az Űr meg üres.

Mi a világ összes melódiája, azon dallamhoz képest, amit a lét és halál kettős lehetetlensége fojt el bennünk!

Mire jó Plátont tanulnunk, ha egy szaxofon éppúgy felvillanthat egy másik világot előttünk?

A zene azon lelkek menedéke, amelyeket megsebzett a boldogság.

Nem igazi az a zene, amelyik nem hozza bennünk létre az idő TAPINTÁSÁT.

A VALÓSÁGOS végtelen, egy nonszensz a filózófia számára, valójában, a zene lényege.

Ha engedtem volna a zene hízelgéseinek, minden hívásának, minden univerzumának amelyeket felébresztett bennem, már rég elvesztettem volna az eszemet, felfuvalkodottságomban.

Az Észak vágya egy másik égbolt felé létrehozta a német zenét--tavaszi geometria, fogalmak alkoholja, metafizikai részegség keverékét.
A múlt század Itáliájának- hangjegyek zsibvására- hiányzott az éji dimenziója, azon adottság, hogy kicsavarja az árnyakból az esszenciát.
Így választanunk kell: vagy Brahms, vagy a Nap...

A Zene, a búcsúzási fomulák rendszere, azt a fizikát idézi fel, aminek kiindulópontjai nem az atomok, hanem a könnyek.

Mozart néhány andantejából éteri elhagyatottság sugárzik, egy más világban zajló temetés árnya.

Fordította Szabó Péter

_________________
Sosem ertettem miert kell valakinek egyetlen nore vagy orszagra korlatoznia csodalatat.
J. k. Galbraith

 
 pieter  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-02-06 19:34   
Felteszek egy beszélgetés részletet nagy kedvencemmel, aki magyar nyelvterületen szinte ismeretlen. A század sokak szerint legnagyobb francia nyelvű esszé és aformizmaírójának két magyarul megjelent kötetét, A bomlás kézikönyvét, és a Kalandozásokat ajánlom minden irodalom és filózófiakedvelő MONosnak.



Fritz.J.Raddatz: Kezdetnek az ön törtténelem-víziójáról szeretnék önnel beszélgetni. Sok olyan mondatot olvastam önnél, amit érdemes lenne idézni, és amelyek megütközést keltettek bennem. A világtörténelem mint a rossz története, vagy ' a történelem iránti szenvedélyem abból ered, hogy hajlomosságot mutatok minden iránt ami rom', vagy, hogy ' a történelem egy ?rült eposz.' Ugyanakkor Susan Sontag az ön történelem-vizióját a Nietzschéjéhez hasonlítja. Egyetért ezzel?

Cioran: Nem. Létezik, ha helyes ez így, egy temperamentális hasonlóság Nietzsche és köztem: mindketten álmatlanságtól kínzott szellemek vagyunk. Van itt valamiféle cinkosság. Az én koncepcióm a történelemr?l, azonban azokban a mondatokban lelhet? fel, amelyeket éppen idézett. Ez jelenti, valójában, az én attit?dömet, meghatározó érzéseimet.

F.J.R.: Térjünk vissza Nietzschéhez. Susan Sontag kijelenti: Nietzsche nem azért utasítja el a történelmi gondolkodást mert az hamis, azért kell elutasítani azt, mert, ellenkez?leg, igaz. ? azt tartja, hogy az ön víziója ugyanez. Úgy gondolom , azonban, hogy téved.

Cioran: Valóban nincs így. Az én szemléletem eredetét a fatalizmus filózófiájában kell keresni. A f? tézisem az ember tehetetlensége. ? csak a történelem tárgya, de nem alanya.Gy?lölöm a történelmet, gy?lölöm a történelmi folyamatot.

F.J.R: Tagadja a haladás létét?

Cioran: Tagadom a haladást.Elmesélek egy anekdótát, amelyik több mint anekdóta. Itt, nem messze t?lem, íródott meg az els?, és mindmáig legjobb könyv a haladásról. Itt, a közelben, bújt meg Condorcet a Terror alatt, és itt írta meg az Esquisse de'un tableau historique des progrés cím? könyvét, a haladás teóriáját, az els? tiszta és agresszív elméletet a haladásról. 1795- öt írtunk akkor. Tudta, hogy keresik, elhagyta a fogadót ahol lakott, és Párizs egy külvárosába menekült. Egy kocsmában felismerték, feljelentették,és akkor öngyilkos lett. Ez a könyv, pedig, maga az optimizmus bibliája.

F.J.R.: Elmondott egy anekdótát, de nem fogalmazta meg az ellenvetését. Vajon le lehet-e tagadni általánosságban a történelmi fejl?dést, és lehet-e állítani, hogy a történelmi folyamatban nincssemmiféle fejl?dés?

Cioran: Nem tagadhatom. Számomra, azonban, minden ami nyereség, veszteséget is jelent. Ezáltal a haladás önmagát semlegesíti meg. Minden lépéssel el?re, az ember valamit veszít.

F.J.R.: Például?

Cioran: Vegyük a tudományt, a gyógyszereket, a túlélést el?segít? gépeket. Mondhatnánk, hogy régebben, az emberek a saját haláluk által haltak meg, ez volt a sorsuk, anélkül haltak meg, hogy bárki is gondozta volna ?ket. A gyógyszerek miatt ma az ember hamis életet él, élete meserségesen meg van nyújtva. Nem éli a sorsát többé.

F.J.R.: De Cioran úr, csak az el?bb mesélt boldogan és megkönnyebbülten a diagnózisáról- hogy ríntgenorvosnál volt. Mégiscsak szükség volt arra, hogy Roentgen úr feltalálja a gépet. Ez nem haladás?
Cioran: De jobb lenne a magam halálától meghalni.

F.J.R.: De ön is menekül el?le.

Cioran: Természetesen, én is a foglya vagyok mindezeknek, mindezen ?rület része vagyok. Nem tehetek másként. Utazom vonattal én is. Azt teszem mint a többiek.

F.J.R.: Felhasználja a szidott civilizációt. Van telefonja és repül.

Cioran: Azt hiszem, hogy sokkal jobb lett volna, ha segédbojtár maradtam volna abban a kis faluban ahol születem. A lényeget sokkal inkább megértettem volna mint most. Ott közelebb lettem volna az igazsághoz.

F.J.R.: Nem tud eljutni az igazsághoz a kultúra miatt?

Cioran: Jobb lett volna ha az állatok között maradok, egyszer? emberekkel, a juhászokkal. Amikor, például, teljesen primitív helyre megyek, amikor teljesen primitív emberekkel beszélek, mindig az a benyomásom, hogy az igazság ezeknél az embereknél található.

F.J.R.: Úgy beszél mint valaki aki visszavonult a civilizációból, mint aki a zöldekkel szavaz- 'vissza a természetbe.'

Cioran: A kultúra, a civilizáció nem szükséges ahhoz ami lényeg. Ahhoz, hogy megértsd a természetet és életet nem kelt m?veltnek lenned. Engedjen meg még egy történetet: volt gyerekkoromban egy temet?kert, és sírásó barátom volt, én gyerek, ? meg vagy ötven éves. Biztos vagyok, hogy életem els? évei a temet? mellett hatást gyakoroltak a tudatalattimra. Ez a közvetlen kapcsolat a halállal tudat alatt befolyásolt, bizonyosan.

F.J.R.: Meglehet-e vajon ebb?l a személyes élményb?l egy egész személyes folózófia alapját alkotni? Itt rejlik számomra a problematikus része annak amit ír. Jól van, elismerem, hogy igen fiatalon már a halál szomsédságában élt. Vajon, azonban, feljogosítja-e önt ez arra, hogy olyan filózófiai kijelentéseket tegyen, mint ' A Tegnap, Ma, Holnap szolgálóknak való kategóriák' - vagy 'Voltam, vagyok, leszek- egy nyelvtani vagy egszisztenciális kérdés'?

Cioran: Az élet legf?bb problémáinak semmi közük a kultúrához. Az egyszer?
Emberek gyakran sokkal mélyebbek mint egy filózófus. Hiszen a kiindulópont az 'átélés', és nem az elmélet. Még egy állat is mélyebb lehet mint egy filózófus, vagyis mélyebb érzései lehetnek az élettel kapcsolatban.

F.J.R.: Ezt nem tagadnám, de mást világítanák meg: azáltal, hogy kifejezi gondolatait másoknak valamiféle irányt mutat. Hiszen nem a konyhában fejezi ki ezeket a gondoltatokat, hanem közli ?ket. Minden közlés arra irányul, hogy tanítson valakit. Trehát, arra tanítja az embereket, hogy a történelem egy katasztrófa, hogy nem létezik haladás. Vajon ezt ki lehet-e ennyire er?teljesen jelenteni?

Cioran: Azt hiszem, hogy nincs megoldás.

F.J.R: Az emberi humanizálásában sem hisz- abban amire titokban minden szerz? gondol, ha közöl valamit? Nem is tudja ezt elképzelni?

Cioran: Nem, tényleg nem tudok elképzelni ilyet. Igaz, hogy id?r?l id?re a történelmet le lehet téríteni az útjáról, de legbelül, a lényeget tekintve nem lehet semmit megváltoztatni.

F.J.R.: Az ember természete megváltozhatatlan, teljességgel rossz?

Cioran: Nem rossz, rosszra ítélt. Az ember, mint olyan, rossz, azt hiszem, de ez majdhogynem másodlagos. Nem menekülhet sorsa el?l.

F.J.R.: Egy ilyenfajta ennyire sötét kép után amit az emberr?l és történelmér?l alkot felvet?dik a kérdés: miért publikál, valójában? Kinek?

Cioran: Az objekció helyénvaló. Én csak egy példánya vagyok, példája annak amit leírok. Nem vagyok egy kivétel, s?t. Tele vagyok ellentmondásokkal. Képtelen vagyok eljutni a bölcsességig, mindazonáltal nagy vágy ural a bölcsesség iránt.

F.J.R.: Egyszer azt mondta, hogy ' a bölcs nem termel többé semmit'. Ez a bölcsesség hiány a termékenység forrása tulajdonképpen.

Cioran: Valóban azt hiszem. De senki sem kell kövessen.

F.J.R.: Senki sem kell kövesse?

Cioran: Ha megteszi mégis, annál rosszabb. Minden amit írtam, egyszer? állapotok, lelki vagy szellemi állapotok, ha léteznekk ilyenek. Mindenképpen, azért írtam, hogy megszabadítsam magam valamit?l. El kell mondanom, hogy nem úgy tekintek mindarra amit írtam, mint elméletre hanem mint egy terápiára a magam számára. Könyveim egyoldalúságapontosan abból ered, hogy csak egy bizonyos állapotban írok. Ahelyett hogy valakivel összeverekednék, írok...

F.J.R.: ...vagy ahelyett, hogy lefejezne valakit...

Cioran: Számomra itt megjelenik egy nagyfokú megkönnyebbülés. Hiszem, hogy ha nem írtam volna, az életem sokkal rosszabb irányt vehetett volna.

F.J.R.: De írni és publikálni nem ugyanaz. Vallja, hogy az írás az ön terápiája. De miért közöl? Valójában, kétségtelenül, befolyásolni akar embereket.

Cioran: Nem, a publikálás maga rendkív?l gyógyító hatású. Hasonlít egy felszabaduláshoz, mintha valakit megpofoznál. Hiszen, ha közölsz valamit amit írsz, ez kikerül, magadon kívülre, nem a tied többé. Ha valakit gy?l?lsz, le kell írnod százszor 'gy?l?löm ezt az embert' és fél ?ra múlva felszabadultál. Tehát, amikor az életet, az emberiséget a történelmet támadom...

F.J.R.: Lehetséges, hogy az aforisztikus kifejezésmód ami annyira jellemzi írásait, ezzel kapcsolatban legyen?

Cioran: Kétségtelenül, amit mond az teljességgel igaz. Minden aforizmám...

F.J.R.: ..egy egy kis tabletta?...

Cioran: Igen, jól mondja, kis tabletták, amelyeket én szerzek be, és amelyek hatásosak.



A Die Zeitben megjelent beszélgetést kiadta a Humanitas kiadó, Bukarest

Fordította Szabó Péter
www.múzsa.net
_________________
"Csak azok gondolkoznak mélyen akiket nem érintett meg a nevetségessé válhatóság érzete."

E.M. Cioran

 
 walsz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-02-06 10:29   
2005-02-06 02:42, Pompéry Berlin:
-
A blogom, ma vettem észre, hogy eltünt... igaz nagyon régen irtam bele.. pedig van ujabb is:))
Majd jövök sürüben.

 
 Pompéry Berlin  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-02-06 02:42   
Igen, walsz. Hová tüntél? Hová tünt a blogod? ... ? Jó, hogy megkerültél
 
 walsz  módosítás |   válasz erre |   profil |  2005-02-06 01:23   
Minden jót!
Van itt valaki?

 
 OMGI  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-21 20:03   
EZ FANTASZTIKUS!
Köszi a segítséget, és a remek ötletet.

 
 Törölt Nicknév  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-21 19:37   
2004-11-21 19:30, OMGI:
József Attila: Születésnapomra.

Kedves OMGI,

Ha a Google keresobe beutsz egy rovid reszletet egy versbol, nagy valoszinuseggel megtalalod amit keresel. Igy peldaul http://www.kfki.hu/~roboz/ja/szul.nil.html jott elo.
Lia

Szuletesnapomra

Harmincket eves lettem en -
meglepetes e koltemeny
csecse
becse:

ajandek, mellyel meglepem
e kavehazi szegleten
magam
magam.

Harmincket evem elszelelt,
de havi ketszaz sose telt.
Az am,
Hazam!

Lehettem volna oktato,
nem ily toltotoll koptato
szegeny
legeny.

De nem lettem, mert Szegeden
eltanacsolt az egyetem
fura
ura.

Intelme gyorsan, nyersen ert
a "Nincsen apam" versemert,
a hont
kivont

szablyaval ovta ellenem
ideidezi szellemem
hevet
s nevet:

"On, amig szobol ertek en,
nem lesz tanar e felteken" -
gagyog
s ragyog.

Ha orul Horger Antal ur,
hogy koltonk nem nyelvtant tanul,
sekely
e kej -

En egesz nepemet fogom
nem kozepiskolas fokon
tani-
tani!


 
 Törölt Nicknév  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-21 19:32   
2004-11-13 21:48, pieter:
-
Lia, nem igazán értem mi friss,

Pieter, friss ami nem allott

Ismered Andrei Codrescu-t? A Zombification cimu konyv egypercesei jutottak eszembe a reszletrol amit forditottal. Kerouac-t kovetve atszelte Amerikat es dokumentumfilmje utan a National Public Radio udvoskeje lett. Szeretem a stilusat.

Lia

 
 OMGI  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-21 19:30   
Kérlek segitsetek kicsit:

Elfelejtettem egy verset, és nagyon kellene,
József Attila: Születésnapomra.

...........
Sajnos nincs nálam itt kint verseskötet, így most bajban vagyok.

Köszönöm

 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-14 09:31   
Irigyellek!
 
 gvirag  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-14 09:03   
Nagy szerencsém volt. Szovátán a Teleki házban tartott könyvnapon megismerkedhettem Kerényi Ferenc úrral, Bajza József születésének 200-adik évfordulójára a Kritereon által kiadott szöveg-válogatás készítőjével és H. Szabó Gyula úrral, a Kriterion könyvkiadó igazgatójával.

A könyvbemutató meglehetősen szűkkörűre sikerült az alacsony érdeklődés miatt és ez szomorú, másrészt éppen ennek köszönhetően volt ennek a találkozásnak egy bennsőséges hangulata, amely számos kérdés feltételére adott alkalmat. Végül is számomra nagyon hasznos volt.

 
 Ferencz Zsuzsanna  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-14 03:56   
Kedves Pieter,
én is gratula készülő könyvedhez.
A te szellemedben és téged parafrazálva felteszem a kérdést: Olyan gyakran kell a vécére menned, hogy csak ilyen rövidek iiródnak?
(Itt zárójelben megjegyzem, Kiket is foglalkoztatta a kérdés. Nem olvashattam, mert egészen új:

"– Mit kell tennie az írónak, ha nincsen ihlete? – érdeklődött Mik.
– Tudod, az ihlet amúgy is mindig rosszkor jön. Amikor nincs írópapírod, nincs golyóstollad, elromlott a számítógéped, egy zsúfolt autóbuszban szorongasz, vagy épp veszekedsz a férjeddel, a gyermekeddel, a főnököddel, amikor esetleg hasmenésed van, loholsz, mert különben lekésed a vonatot. Úgyhogy felejtsük el az ihletet. Viszont ihlet nélkül nemigen lehetséges az írás. Tehát felejtsük el az írást is."


Más: (Idézet)Egy klasszikus jelenet van előttem, Lepcsésnél még megvolt- mondja a motoros, mikor kérdik hol van az asszony?

Kedves Pieter, mondd meg kérlek a motorosodnak, hogy Nem Lepcsés, hanem Lepsény.Létező helységnév.

 
 pieter  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-13 21:48   
Lia, nem igazán értem mi friss, de a Kongratst köszönöm.

2004-11-04 07:53, Lia:
-
2004-09-18 15:12, pieter:

Hello Pieter:

Kifejezetten friss!! Kongrats!
Lia

-

_________________
"Csak azok gondolkoznak mélyen akiket nem érintett meg a nevetségessé válhatóság érzete."

E.M. Cioran

 
 Törölt Nicknév  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-04 07:53   
2004-09-18 15:12, pieter:

Hello Pieter:

Kifejezetten friss!! Kongrats!
Lia

 
 fellegvar  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-02 15:40   
2004-11-02 15:09, Zuloaga:
- Magyar irodalom több nyelven:

http://www.babelmatrix.org
_________________
Ez nagyszeru !! Koszi szepen !

 
 Zuloaga  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-11-02 15:09   
Magyar irodalom több nyelven:

www.babelmatrix.org


 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-09-18 16:51   
Kedves Pieter.

élvezettel olvastan tömör mondataidat. Az egész valószínüleg azért is tetszett nekem, mert magam is hajlamos vagyok cinizmusra, bár itt tulajdonképpen nem is annyira cinizmusról, mint a dolgoknak nevén nevezéséről van szó, szokatlan őszinteséggel, vagy ha úgy tetszik nyers fogalmazással. Némely mondatodat mint mottót fogom használni, természetesen utalva a szerzőre, amennyiben ehhez engedélyed adod.

 
 pieter  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-09-18 15:12   
Részletek egy készülő könyvből. Kellemes olvasást.


Életemben sosem dologoztam, a szó általánosan elfogadott értelmében. Azt hiszem egyetlen munka amit szívesen végeznék, például a Rákóczi úton, a Hauer tájékán üres parkírozóhelyekre irányítani az autósokat.


Jim Jarmusch. Vajon a vakok közt is vannak rasszisták?


Megalomániám egyik megnyilvánulása, reggel a nyitott ablakból néha köszönök: Jó reggelt Nap.

Gyakran a sznobimus és giccs együtt jár. Egy orvosbarátom mutogatott néhány éve tíz eredeti Bunuel- videokazettát amiket Barcelonából hozott. Sosem tette be a videóba, hisz egy szót sem tud spanyolul. Most karácsonykor kis papucs alakú elektromos szerkenytyűk voltak a fa alatt, a lakásában hol újdonsült feleségével él. Megnyomta az egyiket, és a papucsok egymásnak énekeltek szerelmes dalocskákat angolul.


Honvágy. Mennyire örültünk anyámékkal amikor Lengyelországban vagy Csehszlovákiában marosi jelzésű autót láttunk.


Judith barátnőm, Fidesz szimpatizáns, cinkosan rámkacsintva meséli, hogy állampénzen, a Medgyessy pénzén, ahogy mondja, volt egy hetet Kínában diplomatacsoporttal. Megvigasztalom, Medgyessy is a te pénzeden volt Kubában.


Amerikában mindenki menedzser. Ha van valahol egy sor, egyből akad egy que- manager.


Kanadai alkoholista barátom egy kung-fu-aikido klub tagja.


Kivetettem egy szemiotika könyvet, Harold Weinrich. Nagyon hasznosnak tartom. Tévénézéskor mindig azon tartom a lábam, hogy ne piszkoljam az üvegasztalt.


Erdély, oktatás. Magyartanár, hetedikben, a táblánál. Ír, majd hátranéz: Gyerekek, hogy írják Erősítsd? -sd vagy -tsd?


Lousi Armstrong It?s a wonderful world, videoklipp. Jelenetek a Good Mornoing Vietnam c. filmből. Vajon Cioran szerette Armstrongot?


József Attila apjának a képe ugrik be: Bag pula si plec in America.


Direkt nyitvahagyom pár percig a liftajtót mielőtt beszállok. Hátha valaki dörömbölni kezd.


Nem érintett meg az irigység soha. És a katolicizmus sem.


Egy klasszikus jelenet van előttem, Lepcsésnél még megvolt- mondja a motoros mikor kérdik hol van az asszony? A Nolan csinálhatna speciel erős sisakokat, mondjuk Nolan Girls lehetne a neve, azoknak a nőknek akiket gyakran lelöknek a hátsó ülésről száznegyvennél.

A kapucinerek rendjének kriptái- róluk nevezték el a cappucinot is- emberi csontokból , koponyákból vannak körülrakva. Jól mutatna koponyákból: Alexander, the Great.


Nem írok regényt. Párszor nekifogtam, de gyakran kellet megszakítanom a munkát kisdolog meg nagydolog miatt.


Egy rákkal kezelt angol nő negyven millió fontot nyert a lottón. Lehet, hogy Isten egy entertainer?


Mindennek van rossz oldala is. A sport csodálatos dolog. De baseball ütővel többszáz gyilkossságot követnek el hetente.


A szerelem olyan mint egy kibontott üveg ásványvíz. Hamar kell elfogyasztani.


Őszinteség, tisztánlátás, irónia, cinizmus.


Vajon ha Mengele kisérletei során felfedezte volna a fiatalság elixirjét és a titkot csak ő ismerte volna, vajon halálra itélték volna?


Judit barátnőm, felháborodva: Én nem mondok vicceket, nő vagyok.


A csoportszex hánynál kezdődik?


Valahol írtam: Üres a lelkem. Legalább az egész világ elférhet benne. Pár embertársamnak az agya üres, de az is jó lehet.


Szemifinálé, szeminárium, szemifasiszta.


Relativitás. Kétszáz dollárért Namibiában gyönyörű fiatal feleséget lehet venni- Milánóban egy rossz minőségű öltönyt.


Egy szupercsinos barátnőmet kisérem haza éjjel. Kocsiból melletünk kihajolva egy surmó: Helló baby! Vajon kinek szólt?


Vannak fapados repülőjáratok. Én J.-t fapados vendőbe szoktam hívni.

Vannak dolgok amelyekről mindig csak ugyanaz juthat eszünkbe. Alkar bőrébe vésett számok.


Kellemes délutáni hangulat. Három méterre levő salátástálba, a konyhában hagymadarabkákat dobigálok.


Milyem kerek Európa. Az angolok a kertjeikről híresek, a bolgárok a kertészeikről.


A szavak tökéletes eleganciája- számomra a megtestesült unalom


Újszülötteknek is el kellene mondani, amit filmek előtt szokás: Ez a film durva erőszakos jeleneteket és explicit szexualitást tartalmaz.


Milyen érdekes foglalkozások. Borkostolók.


Ma a kereszténység jelképéből ettem hatalmas mennyiséget, muzsdéjjal.


Szakrilégium- virágüzletben böfögni.

Patika kirakatában hatalmas plakát: Megméretkeztél ma? Nem elég , hogy
megsértenek, még le is tegeznek.


Nagyhangú olaszok a központban. Eszembe jut Benigni Jim Jarmusch filmjéből. A római jelenet, amely még egy mély depresszióst is halálra röhögtet. A Millió dolláros hotel meg akárkit depressziósá tesz.


Apropó vajon vannak depressziós krokodilusok a Nílusban?


Elveim sincsenek, nehezen határozom el magam. Sose tudom kinek drukkoljak, a Coca Colának vagy a Pepsinek.


Egy Jehovista pár tért be hozzám tegnapelőtt. Itthagyott szórólapjukon olvasom: az igaz keresztényeknek fontos kérdés a biztonság. Gondoskodnak arról, hogy otthonuk és autójuk biztonságos legyen. Ez valami vicc?


Végülis lehet, hogy a New York-i Watchtowert a Volvo is szponzorizálta.

Agăcálni. Istenem, fiatalságom kedvenc román szava. Már alig tudom mit is jelent.


Bolyai koktél. Mi is lett kedves ötszáz éves iskolámból.


Cioran írja, egy vendéglőben azt mondja, hogy egy hullát enne. Greenaway jut eszembe, A szakács. A legfelkavaróbb film amit valaha láttam.


Avilai Szent Teréz arcképe felett: Istenem, engedj szenvednem, vagy engedj meghalnom.


A héberben nincs jelen idő.


Álmomban ismét Isten: Raise your head , mate.


Egy héber Red Bull reklám a kedvencem a hatvankét csatorna műsora közül.


Igen, héber. Zsidók. A legzsidósabb magyar politikus szerintem Orbán Viktor. How weird.


Frissen nyílt luxusszállóban, városomban, van medence. Négyszer két méteres. Lúzerluxus.


Teraszon üldögélve belémbotlik egy örökké szomorú skizofrén ismerősöm. Azon morfondírozok vajon ki lesz előbb öngyilkos.


Mily furcsa mikor tesszük magunkat, hogy nem veszünk észre egy ismerőst.


Mallorcáról telefonál barátom. Eszembe jut Pyrrhosz: Mennyi minden van itt amire nincs szükségem!


Meg nem értett írók vagy meg nem értett emberek? Cioran.
.

Mindnyájan egyediek vagyunk, mégis senki sem alkot egyedit.


Azon gondolkozom melyik a kedvenc szófajom.

Faludyt parafrazálva: Semmi nem gátol abban, hogy nagy költőnek véljem magam.

Andrei Serban, a neves színházi rendező mondta nemrégiben egy beszélgetés alkalmával, hogy un színházba járni, mert mindig tudja előre a követzező pillanatban mi fog történni- már semmi em lepheti meg a rendezésben. Én a beszélgetéseket unom.


Vajon miért hívják a vízilovat vízilónak? Normális nép ez ?

Arisztokrata ismerőseim gyerekei a családdal egy székelyföldi faluban levő kastélyuk uradalmi házában laknak. Játszópajtásaik kérdék: Apád mi? Geróf, válaszolja a gyerek büszkén. A Javított kiadás javított kiadása.

Apropos Erdély, magyar nyelv. Volt kámpionát bazdmeg, ordítja isamerősöm.

Mint mondtam amit tényleg szívesn csinálnék ? for a living? az üres parkírozóhelyekre irányítani az autósokat a Belvárosban. Esetleg nyitni egy film- elmeséló bizniszt.

Lars von Trier Idioterne c. filmjét nézzük (?) Medvével. ?Képzeld el, ha ötszáz év múlva csk ez a film maradna meg az emberiségről, és földönkívüliek kezébe ( vagy valamelyféle végtagjaik közé) jutna. ? A félkegyelműt szórakozásképpen játszó fiatalok eszembe juttatják, van még új a Nap alatt.

Visszaviszem a videóboltba a kazettát amit Medve barátom vett ki tegnap. A hölgy a pultnál: Ja, az apukája volt itt a tegnap? Huhh. Ami jó nekünk, másnak rossz. Mindig. Habár Philp Kotler, a marketing- guru erről másképp vélekedik.

Éjjel, már nem bírom a hasfájásom, romlott volt a majonéz biztosan. Mentőorvos nekem háttal matatgat, a fiolákkal- én meg fájdalmamban is fel-felpillantok az ágyból, félek ellop valamit. Normális nép ez?

Apropó, nép. Nekem Cioran az idolom, legjobb bukaresti barátomnak, Fredinek, Hagi. Magyar idolja román, a románé a makedon. Peter Gabriel énekelte régen:
? Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane, Jane plays with Willi, Willi is happy again...?.

Olimpia. Phellbs, az úszófenomenon, ahogy sikkesen nevezik, minden versenye előtt walmannel fején. Eminem. Ahogy nézem a királynő jut eszembe, aki állítólag megölette Dianát- előttem, vacsorakor, a lakáj mellette. A hölgy fején walkman, odaszól a szmokingos idős komornyiknak: Would you bring me that blue one? Eminem. Business.

Hátulról is egyre unalmasabb vagy.

Ellopták Munch Sikolyát. Csak úgy kisétáltak vele. Nem csodálkozom- szerintem rengeteg embert idegesített.


www.muzsa.net
copyright Szabó Péter, 2oo4
_________________
"Csak azok gondolkoznak mélyen akiket nem érintett meg a nevetségessé válhatóság érzete."

E.M. Cioran

 
 andi_usa  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-27 18:36   
2004-07-27 18:16, kaytee:
-
Még az Ebayn is lehet magyar könyvet vásárolni, most kaptam meg egyet, férjemnek vettem, Renoir életéröl szol.

Ami a magyar nyelvhasználatot illeti, van akinek elég az amit tud, és a neten nem tanulni akar, hanem kikapcsolodni, szorakozni több nyelven. 1995 ota amiota Internetem van, három nyelven irok rendszeresen.

 
 kaytee  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-27 18:16   
Alább: kiragadott részlet az előző hsz. mélyéből.
Nem tudom hirtelen eldönteni, hogy mi a taszitóbb: a hibás magyar nyelvhasználat és helyesirás, vagy a szabatosan fogalmazott, de semmiféle megváltó értékkel (no redeeming value) nem rendelkező szurkálások.

"Érdekesek az emberek! Akik megsértődnek és magukra veszik a neten a helyesírással, vagy a helyes beszéddel kapcsolatos általános kritikákat, arra hivatkoznak, «nem lehet mindenki gazdag és megint megkérdem mit tegyenek azok, akik sosem jártak magyar iskolába és nem tanulták meg a magyar helyesírást.», valamint, «hogy nem mindenkinek volt meg a lehetősége egy jó magyar iskolába járni, ami eleve nagy hátrány. Aztán, ha valaki most szeretné idevonatkozó ismereteit bővíteni, tökéletesíteni annak nincs könnyű dolga, hiszen idősebb korban eleve nehezebben tanul az ember, meg aztán sokhelyütt rendkívül nehézkes magyar könyveket beszerezni.» Ez helytálló észrevétel a hagyományos, könyvbeszerzési módszereket illetően. De aki megteheti, hogy számítógépe s internet hozzáférése legyen, akkor ott nem igen lehet a szegénységre hivatkozni. A világháló csodája, hogy hozzá lehet jutni magyar irodalmi alkotások olvasásához, a magyar helyesírás szabályaihoz, s ha valaki valóban igényes és szeretné anyanyelvét megtartani, megragadja az internet adta lehetőségeket, már csak azért is, hogy bepótolhassa valamiképp a lemaradást. De, ha ez az igény nincs meg, akkor felesleges a megadatott korábbi lehetőségek hiányára hivatkozni. S pont olyan valaki hördült fel személyeskedve egy személytelen általános érvényű megállapításra, aki tulajdonképpen olvas magyar nyelvű könyveket. Tehát itt nincs másról szó, csak a rosszindulatú hozzászólásról, amihez önvédelmező hasonszőrűek ugrásra kész hada ugyanúgy hozzátette a magáét."

 
 melinda  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-27 11:51   
FÁY FERENC VERSEIT OLVASVA

...Fáy Ferenc az emigráció költészetének bizonyára egyik legfőbb alakja.

Kötetéhez Határ Győző írt csaknem hitvalló előszót, amelyben egy kiselemzéses rajongás formájában betekintést enged Fáy költészetébe. A rajongás nem jogtalan és főleg nem megalapozatlan...
......
....Csak még egy pár szót szeretnék Határ Győző bevezetőjéhez fűzni. Eleinte magamban nehezményeztem a rajongást, amely kiváló véleményét áthatotta. Valahogy túlzottan szubjektívnek találtam. Fáy Ferenc munkájának másfél hónapos műélvezete meggyőzött arról, hogy Határ minden rajongása helyénvaló! Olyan klasszikushoz jutottam, akinek érzésrezdüléseibe csöppenni életem ilyen késő éveiben külön privilégium volt. Tudom azt, hogy nekünk, magyaroknak a költészet és a költő fogalma többet jelent, mint a nagy nyugati nemzetek költészetének jeles előkelőségei a nyugati műélvezőknek. A mi költészetünk a nyelvünk és nemzetünk létével és fenntartásával szorosan összefügg. Janus Pannonius óta, aki a nyugati kultúrába még latinul próbálta beplántálni nemzetünket, minden magyar költő és író nyelvünk fejlesztésének tudatos művelője volt.
A nyelvújítás óta azt is tudta mind, hogy nemzetünk léte nyelvápolásunk függvénye. Ez alól Fáy Ferenc sem kivétel. Aki maradandó és kényszerű emigrációban is olyan fokon műveli anyanyelvünket, mint ő, az a világ másik felén is csak nemzeti létünket segíti elő, még hozzá tudatosan... (© Gyöngyös Imre )

Tovább...

_________________
Szeretettel: Melinda

 
 melinda  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-18 15:09   
Esterházy Péter előadása:
http://www.origo.hu//mindentudasegyeteme/esterhazy/20030904esterhazy1.html

_________________
Szeretettel: Melinda

 
 Tessényi Györgyi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-14 11:06   
Kedves szigy es Annita, nagyon jo egy tema, ha arra kesztet, ujraolvassunk valamit, es ez most megtörtent. Az is nagyszerü, hogy Arany ekkora szabadsagot adott egy monda felidezeseben, hogy bar a cim walesi, a versben 11x velszi!! a bardok neve. Nekem az is nagyon megtetszett, eddig nem olvastam, amit a labjegyzetben ir:
"A törtenelem ketsegbe vonja, de a mondaban erösen tartja magat, hogy I.Eduard angol kiraly, Wales tartomany meghoditasa (1277) utan, ötszaz walesi bardot vegeztetett ki, hogy nemzetök dicsö multjat zöngve, a fiakat föl ne gerjeszthessek az angol jarom lerazasara. A.J."


_________________

 
 Annita  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-14 03:50   
2004-07-14 03:38, szigy:
-

( )..holnap hajlando leszek akar szaz "gombocot" is nyelni!

 
 szigy  módosítás |   válasz erre |   profil |  2004-07-14 03:38   
2004-07-14 03:04, Annita:
-

Atyám! A legszófukarabb nő!
Cseréljünk!!!

 
Ugrás a ( 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 következő lap )
Új topik indítása   Üzenet küldése




Irjon nekünk! - Impresszum - Médiaajánlat - Súgó