2018. január 18. Címlapra!
[Regisztráció]  [Profil szerkesztése]  [Beállítások szerkesztése]  [Keresés]
[Magánüzenetek]  [Felhasználók listája [Bejelentkezés]
MagyarOnline.net Fórumok >> Kultúra >> Jó hangzású szavak
Új topik indítása   Üzenet küldése
Ugrás a ( előző lap 1 | 2 | 3 következő lap )
 bimbi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-10-04 05:58   
Husika mikor fogunk egyet ujbol "sutyuputyalni" ?
 
 wrí  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-10-03 07:11   
kilakoltathatatlan

 
 husikamm  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-10-03 05:16   
limlom, hobelevánc, hetyepetyél, pereputtya
 
 husikamm  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-28 04:17   
pocskondiazza, elkotyavetyelte, tyutyilis, tyutyiliska:):):):)

Husi:)

 
 klara  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-24 05:54   
lefetyel
 
 Ferencz Zsuzsanna  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-24 04:08   
2002-09-20 23:23, wrí:
-
helyesbítés: "a semmi kapuin dörömbölve".
bocsánat.
- kedves Wri, azt hiszem, József Attilából ihletődtek: a semmi ágán ül szivem.

 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-23 06:48   
Fenyővíz, szilvorium


 
 wrí  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-21 09:36   
grrrrrrrrrr
ez volt az eredeti üzenet, mielőtt valamit elrontottam. szerintem nem jó ötlet a saját üzenetekbe való belejavítás lehetősége, mert akkor a hozzám hasonlatos bénák csak ilyeneket fognak csinálni :/
.
eredeti üzenet tehát::
küllőállapot
"a semmi kapunk dörömbölve" (a szintén hangzatos 'vágtázó halottkémek'-től egy album címe)
.

 
 wrí  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-20 23:23   
helyesbítés: "a semmi kapuin dörömbölve".
bocsánat.

 
 Ribizli  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-20 13:50   
"kiszumiszu" ... "cicamica" finnül
 
 klara  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-18 12:30   
Sertepertél
Odamond
Sündörög
Tüsténtkedik
Heherészik
Hentye-pentye

 
 bimbi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-17 21:10   
Az en kedvenc szavaim inkab az olasz nyelvbol szarmaznak.Szerettem hogy hangzanak es foleg minden szonak a kiejtesse magaval hozza az erzekelest is.

peldak:

Cin Cin - az olaszoknak ez a szo unneplest jelent

Cent Anni - 100 ev

Pazienza - turelem

Felice Compleano - boldog szuletesnapot

Dolce Sogni - edes almok

Regazza -lany

Regazzo - fiu

Acqua piovana - eso viz

Focolaio - sziv

Cielo - az eg

Grattacielo - felhokarcolo


 
 bab  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-16 04:35   
Ez teljesen természetes Frédi, nem vitatom. Édesanya, Édesapa, csodálatos szavak.
MAGYARUL MINDEN SZOT SZERETEK

S persze vannak zenei hangzásu nyelvek, melyekre rá lehet csodálni, de a legközelebb mégis a magyar nyelv áll hozzám, s ez igy is fog már maradni már az idôk végezetéig.
Szeretettel: Bab

 
 Fredi  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-15 19:32   
Igazad van, a francia nyelv nagyon szép, de számomra a világon a legszebb szó: ÉDESANYA.

Frédi

 
 bab  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-14 15:24   
Axon a nemzetközi irodalmi találkozón a "fülolaj' szo nyert , nem csak az 'l' betü, hanem a magánhangzók különös zenei hangzása miatt is.

A leghosszabb magyar szo (tudomasom szerint az 'elkáposztásitottalanítottátok' helyett... a 'megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért' ...
Azt nem tudom melyik a legszebb szo a világon, de biztosan franciául van, hiszen a francia a szerelem nyelve... vagy talán olaszul..
Magyarul minden szot szeretek
bab

 
 ex-MON-tag3  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-12 17:42   
bárányfelhö
harisnyás
butykos
midön
hófehér
mezítláb
gömbölyü
hüvös
törleszkedö
hótiszta
pongyola
mélaság


 
 kaytee  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-07 20:42   
Ne üssetek agyon, de nagy marhaságot irtam. Tehát: nem Ford, hanem FONDA.
 
 kaytee  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-07 20:33   
Hallota-e valaki Henry Ford-ot a "Listen To the Names of America" c., nem is tudom mit szavalni? Nem volt vers, csak város és államnevek felsorolása, de hogyan????
1x hallottam, nagyon sok évvel ezelőtt, valami csodálatos élmény volt és maradt. Majdnem minden hangozhat szépen, attól függően, hogy ki mondja.
Mindjárt utánanézek, hátha a neten megvan valahol.

 
 Zsizel  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-05 17:09   
Egy németek tanulnak magyarul leckekönyvben az elsö leckében:
"gyújtógyertya". Na, ezt aztán egy idegen nyelvünek kimondani! Aztán a hires filmböl "Ich denke oft an Piroschka" a helység neve: Hódmezövásárhelykutasipuszta

 
 ex-MON-tag3  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-05 08:04   
pszczola (mehecske,lengyel)
zmrzlina (fagylalt,cseh)
mrkva (repa,horvat)
bbbl (Babilonban,heber)
saippuakivikauppias (szappankoarusito,finn)
goog (tojas,ausztral zsargon)
precipitevolissimevolmente (gyorsan ahogy tudsz,olasz 1677-bol)

___________
Mondatok:

Strc prst skrz krk. (ujjad a torkodba,cseh)
Bydd y cyllyll yn y cwpwrdd wrth y bwrdd.
(a kest megtalalod a vagofa mellett,welszi)
"I knew his tattarrattat at the door."
(James Joyce : Ulysses 1922,soha tobbet senki nem hasznalta a "tattarrattat" szot,csak Joyce)

Finnegans Wake-böl:Brékkek Kékkek Kékkek Kékkek! Kóax Kóax Kóax! Ualu
Ualu Ualu! Quaouauh!


Armorica=Bretagne

off:
Van akinek sikerult Joyce-tol erdetiben elolvasni ?:
Finnegans Wake
(van ra jo magyar forditas ????????)
+
A Clockwork Orange
Anthony Burgess-tol ?
(Cockney mondas a konyv utan:'queer as a clockwork orange')

egy sor a konyvbol: "We gave this devotchka a tolchock on the litso and the krovvy came out of her mouth"

szavak a konyvbol:
grahzny bratchny = koszos .... (karomkodo szo)
lubbilubbing = szeretkezes
pooshka (!!!)=puska

erdekessegbol:mikor Olaszorszagban megjelent a cime:"Arancia all'Orologeria"


Aki szereti a szavakat,
annak kincsesbanya mindketto mu.

_______________________________________

"Tomorrow is all like sweet flowers and turning vonny earth and the stars and the old luna up there and your old droog Alex all on his oddy knocky seeking like a mate."
Anthony Burgess:A Clockwork Orange

 
 ex-MON-tag3  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-03 17:37   
Niijima,Iijima,remijia, bogijiab, pirijiri, kharijite,
Fiji, Hajji, hijinks, Ujiji,Ajijic,Pijijiapan,Shijiazhuang



 
 ex-MON-tag3  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-02 23:14   
Trockenbeerenauslese [TRAWK-uhn-bay-ruhn-OWS-lay-zuh]
szarazon valasztott bogyotermes
______________
Shakespeare krealta:
"assassination" (1607 evben,9 evvel halala elott)
(orgyilkossag)


es "bump" (1592 evben)

______________
Stewardesses a leghosszabb szo,amit bal kezzel lehet legepelni.
______________
Llanfairpwllgwyngyll welszi varoska,
de az egesz neve:
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwll-llantysiliogogogoch
______________
85 betus hegy neve Uj Zealandban:
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
______________
Los Angeles eredeti neve:
El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles de Porciuncula
______________
újjáépítésére az egyetlen szo,amin a legtobb ekezet van.
masik a francia:hétérogénéité

 
 Ribizli  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-02 21:21   
Öszintén meglepett, hogy mennyien gyüjtenek.. )
 
 Valeria  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-02 13:14   
megkáposztásitottalanitottátok
 
 Ferencz Zsuzsanna  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-02 11:32   
Szépkenyerűszentmárton
 
 Valeria  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-02 11:12   
supercalifragilisticexpialidotious - Mary Poppins
 
 tasiordog  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-02 05:07   
a coccinella septempunctata nekem is kedvenc szavam
az u: betusoket is szeretem -nu:nu:ke,mu:tyu:rke
es a regiek -
pozdorja,lalytorja,pendely,kukutyin,ides-tova...
es amit annak aki nem magyar igen nehez megtanulni,ha nem lehetetlen-
megge'mberedett,fu:lto:vo:nva'gtam

 
 ex-MON-tag3  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-01 22:58   
Óperencia
_______
Enthousiasme (lelkesedéssel)
_______
Brobdingnagian (brAHb'ding-näg-EE-en)
Gulliver utazasaibol (Johnathan Swift)
(tömérdek nagy,hatalmas)
Behemót
_______
James Joyce szerint "cuspidor" a legszebb szo/hangazasu szo az angolban.
Jelentese:köpöcsésze
(Jol párosul a "fülolaj" szoval )


<<hogy tisztázzuk, hogy mik a kritériumok.>>
tema cimeben benne van : "jó hangzású szavak"



 
 Ribizli  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-01 13:01   
Kedves mindenki, szerintem itt az alkalom, hogy tisztázzuk, hogy mik a kritériumok.

Itt kétfelé lehet osztani a hozzászólásokat. Az egyikek a szavakat értelmük szerint tartják kedvesnek (anyuuu, kedvesem, stb)mások a hangzás után mennek (pl. Karinthy: egyébként tényleg fülolaj volt.)

Én e második kategória szerint gyüjtök: Ha rábukkanok egy szóra, elöször forgatom a fejemben, "megkostolom" mint a borász a bort, szét szedem, összerakom, eljátszom vele és mondogatom egymás után hogy elvonatkoztassam az értelmétöl.

Így lett kedvenc szavam a LOM-Ta-LA-NI-TÁS. egyszerüen zseniális a "zamata".
Más kedves szó a RIBIZLI (persze ) ez édeskés, meg a POLC (mert annyira idétlen)

Ezt nem muszály megérteni...

De van más nyelvü szó is.
Olaszul : MARIPOSA (pillangó)
Franciául COCCINELLE (kokszinell = katicabogár, ez magyarul is szép)

...

 
 Pompéry Berlin  módosítás |   válasz erre |   profil |  2002-09-01 12:51   
Helyesbítés:

Tudomásom szerint illó olaj.

A sztory pedig úgy szólt, hogy nemzetközi irodalmi találkozón vitatkoztak a neves írók, hogy melyik nyelven a legszebben a szerelem szó. Karinthy, tudván, hogy az "l" hang lágysága a mérvadó, közölte, hogy ez a fogalom magyarul: illó olaj. A magyar nyelv líraisága vitte el a pálmát.

 
Ugrás a ( előző lap 1 | 2 | 3 következő lap )
Új topik indítása   Üzenet küldése




Irjon nekünk! - Impresszum - Médiaajánlat - Súgó